◇ ~ は~に~あります(います)
中文的意思是:(某人事物)在(某處)。
這個是日文初學者在文法使用上常常出現的疑惑,為什麼同樣是在某處或某處有什麼,同樣的文法卻有兩種寫法。這時文法書上都會說「動物要+います」,「無生命的+あります」,但實際上當我們說話或書寫時遇上「自己在動的機器人」時日文文法上也會把他歸類在動物,當只是要表示機器人被靜置在某處不會動時,他又可以是+あります的靜物。
同理,當我們在說路上有公車在跑的時候,我們是可以用+います的,但說話或陳其他述重點時通常他會不會動沒有很重要,+あります也是可行的。
By the way,幽靈、妖怪、殭屍(?)…等中文視為無生命的東西,在日文算是動物。屍體等已經不會動的視為靜物。
例:
1. 清水先生は教室にいます。
清水老師在教室。
2. 教科書は机の上にあります。
課本在書桌上。
3. 郵便局はどこにありますか。
郵局在哪裡?
4. 101ビルは台北にあります。
101在台北。
5. 安藤先生はどこにいますか。
安藤老師在哪裡?
6. ペットの犬は庭にいます。
寵物狗在庭院裡。