◇ ~という(名称導入)
名詞A | という |
| っていう | 名詞B
中文的意思是:叫做~。文法的漢字原型:~と言う。所以在疑問的或懷疑口氣的陳述上要+上か時,要+在助詞之後,變成「~とかいう」。
例:
1. 風ら坊という居酒屋がおすすめです。
我想推薦一間叫做「風ら坊」的居酒屋。
2. 山田太郎っていう人から電話がありましたよ。
有一通叫做山田太郎的電話呦。
3. セブンイレブンという店でお弁当を買いました。
在一家叫做Seven-Eleven的店買了便當。
4. 30分ぐらい前に横田めぐみさんという人から電話がありましたよ。
30分種左右之前有個叫橫田惠的人打電話過來唷。
5. この服はワークマンという店で買いました。
這件衣服是在一間叫做workman的店裡買的。
6. 皆さんはジョージアという国を知っていますか。
大家知道喬治亞這個國家嗎?
7. 最近、台湾カステラという食べ物が流行っています。
最近很流行一種叫做「台灣古早味蛋糕」的食物。
(日本大約在2021年前後在流行的台灣蛋糕,就是我們在夜市看到的那種…)