◇ ~こそ
名詞A こそ
Aを強調。
中文的意思是:~才是:~正是。文法只能用在正向的語句上,不能用在否定對象的狀況下(否定自己可以)。
例:
1. 「どうぞよろしく。」 「こちら こそ よろしく。」
「請多多指教」「這裡才是,請多多指教。」
2. あなた こそ うちの会社に必要な人材だ。
你正是我們公司所需要的人才。
3. 今年 こそ 新しい彼氏を作りたい。
今年想要交到新的男友。
4. あなた こそ 我が社が求めていた人材です。
你正是我們公司在尋找的人才。
5. 辛い時に こそ、 人は成長するものです。
正是在艱辛的時刻,人才會有所成長。
6. 最近、お金 こそ 全てだという考えの人が多くなった。
最近,認為金錢就是一切的人變多了。