日本語の文法 [N3] ~に反して

  ◇ ~に反して


  名詞A | に反して  B 

        | に反する / に反した 名詞B。

        | に反する。


  Aと違ってB、Aとは反対にB。

     中文的意思是:與~相反;違背~;(與A相反方向的)。


  例:

1.  快晴になるという 天気予報に 反して、 今日は大雨になった。

     跟快放晴的天氣預報相反,今天是大雨天。


2.  規則に 反して 室内でタバコを吸う人がたくさんいます。

     許多人違反規定在室內吸煙。


3.  国民の期待に 反して、政府は何も対策を打ち出せていない。

     出乎國民意料的是,政府並未提出任何應對措施。


4.  専門家の予想に 反して、株価は下落するどころか高騰した。

     和專家們得預想相反,股價別說下滑,反而還大漲了。


5.  契約内容に 反した 事象が見つかった場合、一方的に契約を解除することができる。

     發現違反合約內容的情況時,可以單方面解除合約。


下一課>>



較新的 較舊