日本語の文法 [N3] ~にわたって

  ◇ ~にわたって


  名詞A | にわたって  B 

        | にわたる 名詞B


  Bの動作または活動などの期間や影響を受ける範囲をAで表す。

     中文的意思是:在~的範圍內;經由~;涉及~。「わたる」漢字為「渡る・渉る」,文法僅以假名呈現。


  例:

1.  3時間に わたって 専門家による意見交換が行われた。

     專家們進行了三個小時的意見討論。


2.  今回の台風で 町の全域に わたって 被害が出す。

     這次的颱風對整個城鎮都造成了破壞。


3.  来年の東京オリンピックは 17日間に わたって 様々な競技が行われる予定だ。

     明年的東京奧運預計會在17天內舉辦各式各樣的競技比賽。


4.  電力施設の火災で、およそ 一時間に わたって 停電が発生した。

     因為電力設施的火災,發生了大約一小時的停電。


5.  10年に わたる 研究によって、ついに軽くて丈夫な素材の開発に成功した。

     經過十年的研究,終於成功開發出了又輕又堅固的材料。


6.  山内先生には 公私に わたって お世話になりました。

     在公私兩方面都受到了山內先生的照顧。


下一課>>




較新的 較舊