日本語の文法 [N3] ~において・~における

 ◇ ~において・~における


  名詞A | において  B 

        | における 名詞B


  ある動作や状態、または活動が行われる「地点」「時点」「方面」「状況」を表す。

     中文的意思是:在~(地點;時候;方面,狀況)。解釋起來有點複雜,直接看例句吧。


  例:

1.  来週、 所沢神社に おいて 夏祭りが行われます。

     下周,在所澤神社舉辦夏季祭典。(地點)


2.  明治時代に おいては、 牛肉を食べることが文明開化の象徴と考えられた。

     明治時代時,吃牛肉被視為文明進步的象徵。(時候)


3.  IT分野に おける 人材の教育に力を入れるべきだ。

     應該要更多的培養在IT產業的人才。(方面)


4.  緊急事態に おいても、 落ち着いて行動する。

     在緊急的狀況下也要冷靜的行動。(狀況)


5.  会議は 第二ビル8階会議室に おいて 開かれる予定です。

     會議預定在第二大樓八樓的會議室舉行。


6.  日本の歴史に おいて 江戸時代は徳川将軍家が日本を統治していた。

     在日本的歷史上,江戶時代是由德川家統治了日本。


7.  ドアには 緊急時に おける 避難経路の地図が貼ってある。

     門上貼著緊急時刻的避難逃生路線圖。


8.  アポロ11号は 当時に おける 最先端の技術を集めて造られたものでした。

     阿波羅11號是當時集結了最先進的技術所製造而成的。

下一課>>


較新的 較舊