日本語の文法 [N3] ~ところへ・~ところに・~ところで・~ところを

 ◇ ~ところへ・~ところに
~ところで・~ところを


     動詞 辞書形A | ところへ  B。(移動方向)

   動詞 て形A いる | ところに  B。(到達点・時間点)

      動詞 た形A | ところで  B。(限界)

     い形容詞 Aい | ところを  B。(対象)


  ある動作段階Aの場面や状況の時にBという動作が起きたことを表す。

     中文的意思是:~的時候。文法變化型有點多,但也就是 ところ + N5的助詞基本概念變化型。透過下列例句來更好理解。


  例:

1.  屋台で食事している ところ、 バイクが突っ込んできた。

     我在路邊攤(or夜市)吃飯時,一台機車衝向我。

     (へ:機車運動方向)


2.  出かけようとした ところ、 友達から電話がかかってきた。

     我正要出門時朋友打電話給我。

     (へ:撥出電話的方向)


3.  山田さんの噂をしている ところ、 本人が現れた。

     在談論山田先生的時候,本人出現了。

     (に:山田本人出現的時間點/談話的地點)


4.  お花見をしている ところ、 雷が鳴り出した。

     賞櫻的時候打雷了。

     (に:打雷的時間點)


5.  彼はウイスキーを三杯飲んだ ところ、 倒れてしまった。

     他因為喝了三杯威士忌倒下了。

     (で:倒下的原因,這邊為了中文語順沒有翻譯出來ところ)


6.  警察は犯人がスーパーから出てきた ところ、 逮捕した。

     警察在犯人走出超市時將他逮捕了。

     (を:逮捕的對象)


7.  一人で泣いている ところ 友達に見られてしまった。

     在獨自哭泣的時候被朋友看到了。

     (を:被看到對象)


8.  社外で昼食を取っている ところ、 上司から緊急の連絡があった。

     在公司外吃午餐的時候,收到了上司的緊急聯絡。


9.  彼氏と楽しくおしゃべりている ところ 苦手な久保さんがやってきた。

     跟男朋友聊得正開心的時候,我不太喜歡的久保先生來了。


10.  40ページを教え終わった ところ、 就業終了のチャイムが鳴りました。

     教完四十頁的時候,下課鐘響了。

     (で:下課鐘的那個一瞬間)


下一課>>



較新的 較舊