日本語の文法 [N3] ~ず・~ずに・~ねば・~ぬ・~ん

  ◇ ~ず・~ずに
~ねば・~ぬ・~ん


  動詞ない形A | ず   B          => ~なくて

          | ずに            => ~ないで

          | ねば   / ざれば    => ~なければ

          | ぬん   / ざる     => ~ない 名詞B

          | ん    / ず。     => ~ない

          

     這個文法組呢,是現代日文中常出現的古日文(?),應該說近十幾年又被拿回來使用的否定方式,跟原本現代日文的意思沒有差別,要特別注意ぬ・ず・ねば,出現頻率會稍高。


  例:

1.  試験ではあと5点 足りず、 合格できなかった。

     考試差五分,沒辦法及格。


2.  昨日は 寝ずに レポートを書いたので、今とても眠いです。

     昨天整晚沒睡寫報告,現在非常睏。


3.  蒔かぬ 種は 生えぬ

     沒有種下的種子不會生長。


4.  井の中の蛙、大海を 知らず

     井底之蛙不識大海。


5.  汚い仕事も誰かが やらねば、 社会は成り立たない。

     如果骯髒的工作沒有人做,社會就無法運作。


6.  何度説明を聞いても全く わからん

     不管聽起次說明還是完全聽不懂。


下一課>>







較新的 較舊