◇ ~ を通じて(~をつうじて)
~を通して(~をとおして)
名詞A | を通じて B 。
| を通して B 。
① 「Aを仲介・媒介にしてBする」「Aという手段・方法でBする」
② 「Aの間ずっとB」
中文的意思是:透過~;在~整個期間內。這兩個文法超像,由於日本人本身也慢慢將這兩個文法視為同一個,所以該文法在文章中是可以通用的狀態。
例:
1. 今の彼女は大学の先輩を 通じて 知り合いました。
現在的女朋友是透過大學的前輩認識的。
2. 株式の上場を 通して 資金を調達する。
股票通過上市來募集資金。
3. ハワイは一年を 通じて 暖かい。
夏威夷一年到頭都很溫暖。
4. 彼は生涯を 通して 歴史小説を書き続けました。
他的一生都在寫歷史小說。
5. 青山さんは小学六年間を 通じで 無遅刻無欠席の皆勤賞を取った。
青山小姐拿到了小學六年間沒有遲到請假的全勤獎。