日本語の文法 [N3] ~込む(~こむ)

 ◇ ~込む(~こむ)


  動詞ます形 込む


  ①動作Aが外から中へ移行。中に入る。中に入れる。

  ②強くAする。Aし続ける。

     中文有兩個相近的意思:進入~ ;(強烈地)做~。這個文法通常以漢字呈現,寫假名容易跟另外一個 混む(こむ)搞混。


  例:

1.  台風による大雨で大量の水が地下鉄駅に 流れ込んだ

     由於颱風帶來的大雨,大量的雨水流入地鐵站。


2.  飛行機の機内に 鋏を持ち込むことは できません。

     不能帶剪刀進入飛機內。


3.  昨日は一日中暖かかったが、今朝は一転してからり 冷え込んだ

     雖然昨天一整天都很暖活,但今早一瞬間就變得很冷。


4.  工場建設計画に対して地域住民が市役所の前に 座り込んで 抗議している。

     當地居民坐在市政府前抗議工廠建設計劃。


5.  電車に 駆け込むのは 危険ですからやめてください。

     闖進電車軌道很危險,所以請不要這樣做。


6.  彼は溺れる子供を助けるために川に 飛び込んだ

     他為了救溺水的孩子而跳進河中。


7.  鶏肉と野菜を炒めてから水を加えて弱火で三十分 煮込んむ

     把肌肉和蔬菜炒過之後加水,以小火燉煮三十分鐘。


8.  遠い将来のことを心配して 考え込んでも、 答えは出ない。

     即使擔心遙遠的將來而思考,也不會有答案。


下一課>>


較新的 較舊