日本語の文法 [N3] ~放題(~ほうだい)

 ◇ ~放題(~ほうだい)


    動詞ます形A | 放題

  動詞ます形Aたい |


  制限なくAする、秩序なくAする。

     中文的意思是:無限~;隨便~;自由地~。有接觸到日本文化或者跟船長我以一樣愛日本美食的大概都已知道「食べ放題」就是吃到飽的意思了,恩…這個是文法喔0.<+。

  文法在廣告上會寫成片假名(很少),通常會寫漢字,以日本廣告漫畫等的文字表達強烈程度大致可稍微劃分為:漢字>片假名>平假名,會要特別廣告吃到飽了就用最強烈的漢字去呈現,所以基本上不會寫平假名。


  例:

1.  この店は焼肉90分 食べ放題 です。

     這間燒烤是90分鐘吃到飽的店。

 

2.  インタネット 使いたい放題の プランに変更した。

     我把網路變成吃到飽的方案。


3.  庭の雑草は 生え放題に なっている。

     庭院中的雜草無序地生長。

     *不是雜草吃到飽,這裡用上放題的另外一個意思:無秩序的(地)。


4.  東京都内のバスや地下鉄が 乗り放題に なるフリーバスはどこで買えますか。

     自由搭乘東京都內的公車、地下鐵的自由乘車券在哪裡可以買得到?


5.  飲み会で酒に酔った同僚たちは上司たちは上司の悪口を 言いたい放題 言っている。

     飲酒會上,喝醉酒的同事們肆無忌憚地說著上司的壞話。



下一課>>




較新的 較舊