日本語の文法 [N3] ~割に(~わりに)

  ◇ ~割に(~わりに)


  普通形A 割に(は)  B 


  Aという状況からみると、一般的な基準から乖離してBだ。

     中文的意思是:(比較起來)儘管/雖然~但是~。文法漢字或假名呈現都可以。


  例:

1.  このバッグは値段の わりには 材質もよく、しっかりした作りで気に入っている。

     我喜歡這個包,因為它是用優質材料製成的,而且價格實惠。


2.  ここは都心に近い 割に 緑豊かで閑静な住宅街だ。

     這是一個安靜的住宅區,儘管靠近市中心,但綠樹成蔭。


3.  今の会社は仕事が大変な わりに 給料が少ないので、できれば転職したい。

     我現在的公司工作給得很多但薪水很少,可以的話我想換工作。


4.  彼女は体が細い わりには 力があります。

     她很瘦小但很有力氣。


5.  あの映画は評判の 割に そんなに面白くなかった。

     那部電影雖然很出名,但沒有那麼好看。


6.  かなり厳しい食事制限をしている 割に は体重はなかなか減らない。

     雖然非常嚴格地控制飲食,但體重都沒有什麼減少。


7.  近頃は年の わりに 精神的に未熟な人が多くなったような気がする。

     最近感覺與實際年齡來說精神層面不夠成熟的人好像變多了。

下一課>>



較新的 較舊