◇ ~わけにはいかない
動詞辞書形A / ない形A わけにはいかない。
Aしたいが、人間関係や社会常識が考えてAできない。
Aしたくないが、人間関係や社会常識が考えてAしなければならない。
中文的意思是:(辭書形時)不能~;(ない形時)不得不~。被社會規範不得不去做或不做的意思。 いかない => いきません。「わけ」是原因的意思,單就文法直譯的話是「前面的原因,那個V(辭書或ない形)行不通(いきません)」的概念。
例:
1. 今日はテストがあるから、学校を 休む わけにはいかない。
今天有考試所以不能曠課。
2. 先輩に飲めと言われたら、 飲まない わけにはいかない。
前輩叫我喝酒時也不得不喝。
3. 今日はプレゼンがあるから、会社を 休む わけにはいきません。
今天公司要做簡報,所以不能休假。
4. 入学試験ではどんな不正行為 見逃す わけにはいきません。
入學考試上,任何不正當的行為都不能寬容。
5. 政府も反対世論の高まりを 無視する わけにはいかない だろう。
政府也不能無視反對的輿論高漲吧。