日本語の文法 [N3] ~わけにはいかない

 ◇ ~わけにはいかない


  動詞辞書形A / ない形A わけにはいかない。


  Aしたいが、人間関係や社会常識が考えてAできない。

  Aしたくないが、人間関係や社会常識が考えてAしなければならない。

     中文的意思是:(辭書形時)不能~;(ない形時)不得不~。被社會規範不得不去做或不做的意思。 いかない => いきません。「わけ」是原因的意思,單就文法直譯的話是「前面的原因,那個V(辭書或ない形)行不通(いきません)」的概念。


  例:

1.  今日はテストがあるから、学校を 休む わけにはいかない

     今天有考試所以不能曠課。


2.  先輩に飲めと言われたら、 飲まない わけにはいかない

     前輩叫我喝酒時也不得不喝。


3.  今日はプレゼンがあるから、会社を 休む わけにはいきません

     今天公司要做簡報,所以不能休假。


4.  入学試験ではどんな不正行為 見逃す わけにはいきません

     入學考試上,任何不正當的行為都不能寬容。


5.  政府も反対世論の高まりを 無視する わけにはいかない だろう。

     政府也不能無視反對的輿論高漲吧。


下一課>>





較新的 較舊