日本語の文法 [N2] ~あまり・~あまりの~に

 ◇ ~あまり
~あまりの~に


  普通形A あまり(に) | 

  あまりの 名詞A に  |  B  


  Aの程度がとても強くてBの状況・結果になった。

     中文的意思是:因為太A,(所以)B。


  例:

1.  うれしさの あまり、跳び上がった。

     高興到跳了起來。


2.  合格発表で自分の番号を見つけた彼女は、 あまりの 嬉しさに 跳び上がった。

     在榜單上找到自己號碼的她,因為太開心而跳了起來。


3.  夜中に大きな地震が起こって、娘は 恐怖の あまり 泣き出してしまった。

     半夜發生了大地震,女兒因為太恐懼而哭了出來。


4.  発音を 気にする あまり、 外国語を話そうとしないのは良くない。

     因為太在意發音而不說外語,不是件好事。


5.  決勝戦で負けた時は、 あまりの 悔しさに 手が震えた。

     在決戰輸掉的時候,不甘心到手都在顫抖。


下一課>>






較新的 較舊