日本語の文法 [N2] ~にしても・~にしたって・~にしろ・~にせよ

◇~ にしても・~にしたって
~にしろ・~にせよ


  普通形A | にしても     普通形B | にしても      C 

        | にしたって            | にしたって 

        | にしろ           | にしろ

        | にせよ           | にせよ


  ① Aという点を理解するが、しかしCだ。

  ② Aと仮定してもCだ。

  ③ AでもBども、どちらもCだ。

     中文的意思是:雖然~也;即使~也~;~也好~也好;無論~。


  例:

1.  わざとじゃなかったに しろ、 弁償しなければならない。

     即使不是故意的,也不能不賠償。


2.  家を 買うに したって、東京都内の部件は高すぎて買えない。

     即使要買房子,東京的房子太貴了也買不了。


3.  野球に しても サッカーに しても チームワークが大切だ。

     棒球也好,足球也好,團隊合作是最重要的。


4.  賛成するに せよ 反対するに せよ、何か意見を言ってください。

     贊成也好,反對也好,請表達你的意見。


5.  お酒に しても タバコに しても 体に良いことは一つもない。

     酒也好,香菸也好,對身體一點好處都沒有。

下一課>>


較新的 較舊