◇~上(~じょう)
~の上で(~のうえで)
名詞A | 上 B 。
| の上で(は) B 。
Aの観点から判断するとB。
中文的意思是:在~之上。
例:
1. グループのリーダーなので、 立場上、 残業しないわけにはいかない。
作為組長,立場上不得不加班。
2. 統計の 上では、 車より飛行機のほうが安全だといえる。
統計上來說,搭飛機比開車還安全。
3. このテレビ番組は 教育上、 あまり良くない。
這個電視節目在教育方面不太洽當。
4. 彼は 名簿上 は会員になっているが、一度も会に出席しているのを見たことがない。
他在名冊上雖然是會員,但卻一次也沒有見過他出席聚會。
5. 統計データの 上では、 経済指標は好調だが、一般の人々には実感がない。
在統計資料方面,經濟指標的狀況良好,但一般大眾卻沒有實際感受。
6. 大企業の租税回避は 法律の 上では 問題がなくても、やはり印象は悪い。
大企業避稅即使在法律上沒有問題,給人的印象還是很差。