◇~ はさておき
名詞A | はさておき B 。
普通形A か |
Aは今、考えの外に置いてB。
中文的意思是:暫且不說~;姑且不提~。
例:
1. 冗談は さておき、 今後の計画について話し合いましょう。
撇除玩笑,我們來討論未來的計畫吧。
2. 性格は さておき、彼は仕事ができる有能な人材です。
先不論性格,他是一位能勝任工作,有才幹的人。
3. このリュックサックは デザインは さておき、 とても軽くて丈夫なので登山の時に重宝している。
這個後背包先不論設計,因為非常輕巧又很堅固,登山時很方便好用。
4. 責任追及は さておき、 再びミスが起きないよう対策を立てるのが最優先だ。
先姑且不提責任追究,為了不再犯錯而制定對策才是最優先的事。
5. 予算を いくらにするかは さておき、 まずはどこへ旅行に行くかを決めよう。
姑且不論需要多少預算,首先來決定要去哪裡旅行吧。