◇~ばかりに
普通形A ばかりに B 。
ただAという原因でBという悪い結果になった。
中文的意思是:只因為~。
例:
1. 彼女はセールスマンの話を疑わなかった ばかりに、 交通の不便な物件を高値で買わされてしまった。
只因為她沒有懷疑過銷售員的話,高價買了交通不便的房產。
2. 軽い気持ちで野良猫に餌をやった ばかりに、 うちにたくさんの野良猫が来るようになってしまった。
只因為隨興地餵了隻流浪貓,結果來了一大群。
3. クーラーをつけたまま寝たばかりに風邪をひいてしまった。
只因為開著冷氣睡覺,結果就感冒了。
4. 彼はその日、たまたま当番だった ばかりに 事件に巻き込まれてしまった。
只因為他在那天剛好值班,就被捲入事件了。
5. 世界にはきれいな水が飲まない ばかりに 命を落とす子供たちがたくさんいる。
世界上還有許多因為無法喝到乾淨的水而喪命的孩子。
6. 当時はお金がなかった ばかりに 進学をあきらめざるを得なかった。
當時只因為沒有錢,不得不放棄升學了。