日本語の文法 [N2] ~ばかりに

 ◇~ばかりに


  普通形A ばかりに  B 


  ただAという原因でBという悪い結果になった。

     中文的意思是:只因為~。


  例:

1.  彼女はセールスマンの話を疑わなかった ばかりに、 交通の不便な物件を高値で買わされてしまった。

     只因為她沒有懷疑過銷售員的話,高價買了交通不便的房產。


2.  軽い気持ちで野良猫に餌をやった ばかりに、 うちにたくさんの野良猫が来るようになってしまった。

     只因為隨興地餵了隻流浪貓,結果來了一大群。


3.  クーラーをつけたまま寝たばかりに風邪をひいてしまった。

     只因為開著冷氣睡覺,結果就感冒了。


4.  彼はその日、たまたま当番だった ばかりに 事件に巻き込まれてしまった。

     只因為他在那天剛好值班,就被捲入事件了。


5.  世界にはきれいな水が飲まない ばかりに 命を落とす子供たちがたくさんいる。

     世界上還有許多因為無法喝到乾淨的水而喪命的孩子。


6.  当時はお金がなかった ばかりに 進学をあきらめざるを得なかった。

     當時只因為沒有錢,不得不放棄升學了。


下一課>>



較新的 較舊