日本語の文法 [N2] ~ものの

   ◇~ものの


       普通形A |  

  普通形A とはいう | ものの  B 。 


  Aは確かに事実が、予想さてる結果は違って実際はB。

      中文的意思是:雖然~但是~。


  例:

1.  足のけがは 完治したもの 、 筋力は衰えたせいか少し歩いただけで疲れてしまう。

     雖然腿傷已經完全好了,但是走一點路就覺得累,可能是因為肌肉力量減弱的關係。


2.  人は外見より中身が 大事だ とはいうもの 、 やはりハンサムや美人のほうがもてはやさるものだ。

     雖然說內在比外在重要,但果然還是帥哥或美女比較會被友好對待。


3.  先月新しいダイエット器具を 買ったもの 、 まだ一度も使っていない。

     上個月雖然賣了新的減肥器材,但一次都還沒有使用過。


4.  結婚式の祝辞を 頼まれたもの 、 どんなことを話せばいい悩む。

     雖然接受了委託要在婚禮上致詞,但煩惱不知道要說什麼才好。


5.  動画編集の勉強を 始めたもの 、 カタカナ語が多すぎて頭が痛くなる。

     雖然已經開始學習影片後製,但看到太多片假名用語還是會感到頭痛。


6.  ブロッコリーは体に 良い とはいうもの 、毎日食べたいとは思わない。

     花椰菜雖然對身體很好,但我不會每天想吃。


下一課>>




較新的 較舊