日本語の文法 [N2] ~と言うか(~というか)

◇~ というか


  普通形A というか / といおうか / というべきか


  ある物事に対して適切な表現を模索しながら述べる。

     中文的意思是:該說是~嗎? 
     大致表示在為前述文句尋找適合的描述方式的意思。文法書寫時漢字與平假名皆可,口語較常使用。


  例:

1.  彼はいい人なんですが、 優しい というか、 優柔不断 というか…。

     他是個好人,但該說是溫柔的人呢…還是優柔寡斷的人呢…


2.  最近SNSは  と言うか、 他者を批判する論調ばかりで嫌になる。

     最近社群軟體上,該怎麼說呢,對他人批評的論調感覺好討厭。


3.  子供が5人もいると にぎやか というか うるさい というか、 とにかく落ち着く暇がない。

     有五個小孩子的話,該說熱鬧好呢還是吵鬧呢,總之沒有平靜閒暇的時間。


4.  彼の発想は 天才 というか  というか、 常人の私たちにはとても思いつきません。

     他的想法該說是天才還是什麼呢,對於我們這些平常人來說是根本想不到的。


5.  女性一人でアフリカ旅行に行くなんて 逞しい というべきか無謀 というべきか…。

     女生一個人跑去非洲旅行,該說是堅強還是輕率呢…


下一課>>





較新的 較舊