日本語の文法 [N2] ~ところだった

 ◇~ところだった

  

  動詞辞書形/ない形A ところだった


  もう少しでAになりそうだった(結局Aにならなかった)ことを表す。

     中文的意思是:差點~。在遇到句子前面為假設語氣,文法僅接續前面假設之「結果會~;就會~」的意思。


  例:

1.  渋滞に巻き込まれて、もう少しで飛行機に乗り 遅れる ところだった

     遇上了塞車,差點就趕不上飛機。


2.  スマホを見ながら、道を渡っていて危うく車に ぶつかる ところだった

     一邊看著手機一邊過馬路,差點撞到了車子。


3.  もう少し遅く来ていたら、売り切れで 買えない とことだった

     如果再晚一點到的話,就賣完買不到了。


4.  このダムはあと少しで 完成する ところだった のに政権交代で建設中止に追い込まれた。

     這座水庫差一點就要完工了,但因為政權輪替而被迫取消。


5.  キューバ危機では米ソの緊張が高まり、危うく核戦争に なる ところだった

     古巴危機時美蘇關係越發緊張,差點要演變成核戰爭。


6.  あと数秒遅くこの道を通っていたら、土砂崩れに 巻き込まれる ところだった

     再晚個幾秒通過這條路的話,就會被土石流淹沒了。



下一課>>




較新的 較舊