日本語の文法 [N1] ~ならまだしも・~はまだしも

 ◇~ ならまだしも
~はまだしも




  普通形A | ならまだしも  B 

   名詞A | はまだしも  B 


  Aだったまだいい(許容できる)が、Bはダメ(許容できない)。

     中文的意思是:A的話還好,B的話就算了。翻譯的時候不一定會完整翻出文法,大約陳述文法意味即可。


  例:

1.  決められた場所で 吸う ならまだしも、 歩きながらタバコを吸うのはやめてもらいたい。

     在特定場合吸菸的話還好,但邊走邊抽菸還是算了吧。


2.  知らなかった ならまだしも、 知っていて黙認していたのなら許すことはできない。

     不知情的話還好,如果知情還默許這麼做的話就是不可原諒的事了。


3.  この山は  はまだしも、 ほかの季節は雪も積もって登山には向いていない。

     這座山的話夏天還好,其他季節都被雪覆蓋著,還是不要去登山了吧。


4.  中学生 はまだしも、 小学生にこの山を登らせるのは無理だろう。

     國中生的話還好,讓小學生爬這座山也太強人所難了吧。


5.  連日残業で徹夜だなんて、若い ならまだしも 中高年の体にはきつい。

     竟然連續幾天因為加班而熬夜,如果還年輕的話就算了,對中老年的身體來說很吃力。


6.  自分で世話 できる ならまだしも、 できないのにペットを多頭飼育するのあは無責任だ。

     自己能照顧的話就算了,明明照顧不來還養很多隻寵物是很不負責任的。


下一課>>



較新的 較舊