日本語の文法 [N1] ~に越したことはない(~にこしたことはない)

◇~ に越したことはない(~にこしたことはない)


  普通形A に越したことはない

 

  できればAがいい、Aが理想的ということを表す。

     中文的意思是:最好是~;~是最好不過的。此文法要注意的事是,因為A是假設的事物,只能放入現在式。中文翻譯的部分無法完美解釋文法,可將文法拆解翻譯成=>超越這個東西的存在是沒有的。可以一眼明白文法要表達的意義,有時帶點「越~越好」的意味,進行翻譯時稍加注意。


  例:

1.  給料は 多い に越したことはない

     薪水最好是越多越好。


2.  海外旅行に行くなら、保険を かけておく に越したことはない

     如果要出國旅行的話,最好是有保險。


3.  住む場所は静かで ある に越したことはない が、交通便利もよく考慮して決めるべきだ。

     居住的地方最好是越安靜越好,但在做決定時應該也會考慮交通便利。


4.  ベランダは ある に越したことはない けど、なければないでかまわない。

     有陽台的話最好,沒有的話也沒關係。


5.  火災は 起きない に越したことはない が、消防設備は万全に設置しなければならない。

     不要發生火災是最好的,但消防設施必須要做到萬全準備。


6.  結婚するならやっぱりお金を 持ち に越したことはない

     要結婚的話,終究還是有錢人最好。



下一課>>




較新的 較舊