◇~とばかりに
普通形A とばかりに B 。
いかにもAというようにBする。Bの動作でAという気持ちや要求を表しているようだ。
中文意思是:像是~。A的程度去做B。
例:
1. 彼はさっさと出て行け とばかりに 私を睨みつけた。
他用像是叫我快點滾出去的眼神瞪我。
2. 選手が登場すると観客は待っていた とばかりに 立ち上がって拍手をした。
選手一登場,觀眾就像是等了許久似地站起來拍手。
3. 先生に注意された学生は、自分は悪くない とばかりに そっぽを向いた。
被老師警告的學生覺得自己沒有做錯似地別過了頭。
4. 子供たちの喧嘩に父はお手上げ とばかりに 両手を広げて肩をすくめてみせた。
對於孩子們的爭吵,爸爸像是一副沒轍的樣子,雙手一攤聳了聳肩。