日本語の文法 [N1] ~でなくて何だろう・~でなくて何なの・~てなく何だと言うのだ

 ◇~でなくて何だろう
~でなくて何なの・~でなくて何だと言うのだ

  名詞A | でなくて何だろう[か]

       | でなくて何なの[か]

       | でなくて何だと言うの[だろう][が]


  反語法を使ってAであることを強調する。確かにAだ。まさにAだ。

     中文意思為:不是~又是什麼呢? 


  例:

1.  彼は愛していた人に騙され、命を落とした。これが 悲劇でなくて何だろうか

     他被他的愛人所騙而失去生命,這不是悲劇是什麼呢?


2.  2011年の東日本大震災の時、台湾は多額の義援金や支援物資を送ってくれた。これが日本に対する 友情でなくて何だろう

      2011年東日本大地震的時候,台灣送了巨額捐款和支援物資等,這不是對於日本的友情又是什麼呢?


3.  母は貧しかった時も子供にだけは栄養のある物を食べさせていた。これが 愛でなくて何だろうか

     媽媽在貧困時,有營養的食物只留給孩子吃。這不是愛又是什麼呢?


4.  入試問題の内容が大手塾に漏洩していたことが発覚した。これが 不正でなくてなんだろ

     入學考題洩漏給大型補習班的事情敗漏了。這不是違法又是什麼呢?


5.  クラスメート全員で岡本君を無視するとは、 いじめでなくて何だというのか

     全班都無視岡本同學,這不是霸凌又是什麼呢?


下一課>>







較新的 較舊