日本語の文法 [N1] ~如何では(~いかんでは) ・ ~如何によっては(~いかんによっては)

◇~いかんでは 

~いかんによっては

  

  名詞A(の) ー いかんでは B
         ー いかんによっては B


  これ文法で、「~いかんで」とは異なり、Bは特定の状況を指します

  中国語の意味は: B取決於A,與いかんで相似,但此處的B會是較具體的描述。

  例:

1.  話し方 いかんで 相手に与える印象は変わる。 (印象はいろいろ変わる)

     給對方的印象取決於自己說或的方式。


   話し方 いかんでは 相手に不快感をあたることもある。 (不快感はもう具体的な状況)

     自己說話的方式有可能給對方造成不好的印象。


2.   不慮の事故であっても、事故直後の対応 いかんでは 、刑事罰に問われる場合もある。

     即使發生的是意外事故,取決於事故之後的應對,也會有被追究刑罰的狀況。


3.  今学期の成績の いかんによっては、 留年させられるかもしれない。

     根據這個學期的成績來評斷,有可能會被留級。


4.  当日の天気の いかんによっては、 開催を中止することもあります。

     根據當天的天氣狀況,可能會中止舉辦。


5.  生態への影響調査の結果 いかんでは、 開発計画を白紙に戻すこともあるでしょう。

     取決於對生態影響的調查結果,開發計畫也會有可能回歸到原點。

     

下一課>>


較新的 較舊