日本語の文法 [N1] ~始末だ

 ◇~始末だ


  動詞辞書形A + 始末だ。


  いろいろな良くない状況を経て、最後にAという悪い結果。

     中文意思為:~竟然(結果)。文法會有一段前述經歷過了的事件,後段帶有「竟然」如何如何的意味。常用在壞的方向的陳述,文法通常以漢字呈現。


  例:

1.  お互いに相手を罵り合って、結局は裁判を起こす 始末だ

     他們互相咒罵後,結果竟然提告了起來。


2.  彼は素行が悪く、今回の事件で親兄弟にまで犯人だと疑われる 始末だ

     他的素行不良,這次事件中竟然還被親兄弟懷疑是犯人。


3.  今年の新入社員は仕事に対する責任感がなく、無断で会社を休む 始末だ

     今年的新進員工對於工作沒有責任感,竟然未經允許就沒有來上班。


4.  彼はお金にルーズで、交際相手の親にまで借金を頼む 始末だ

     他對於金錢的態度很散漫,竟然向交往的對象父母借錢。


5.  今回の事件の社会への影響は大きく、模倣犯まで出てくる 始末だ

     這次的事件對於社會有很大的影響,竟然連模仿犯都出現了。


下一課>>



較新的 較舊