◇~こととて
普通形(な・の)A|
動詞ない形+ぬ A | こととて、 B 。
中文意思為:因為~。文意上A的部分要有貶抑或者反意的語感。
例:
1. 子供のやった こととて、 許しやってください。
因為是小朋友造成的,請原諒他吧。
他還只是個孩子啊。
2. 善悪の判断がつかないこどものやった こととて、 許してやってください。
因為是無法判斷善惡的小孩子做的,請原諒他吧。
3. 結婚式の司会は初めての こととて、 うまく行かないことも多かった。
因為是初次擔任婚禮主持,有許多做得不太好的地方。
4. 急な こととて、 何もおもてなしできず、申し訳ありません。
因為很突然,沒有東西可以招待您,非常抱歉。
5. お酒を飲んでいた時の こととて、 よく覚えていない。
因為是喝酒時的事情,我不太記得了。