日本語の文法 [N1] ~傍ら(~かたわら)

◇ ~傍ら(~かたわら)


  動詞辞書形A|
         かたわら  B 
    名詞Aの|

     一邊做A (主要),一邊做B (次要)。例如「我這學期一邊念書一邊工作」,念書與工作不是同時進行,僅是陳述這段時間主要及次要在執行的事件。

     *文法以平假名呈現居多,很少寫成漢字。

  例:

1.  会社を経営する かたわら、 子供たちに野球を教えている。

     一邊在經營公司,一邊教小朋友打棒球。


2.  彼女はレストランで働く かたわら、 ヨガのインストラクターもしている。

     她一邊在餐廳工作,一邊當瑜珈教練。


3.  吉田さんはファッションモデルの仕事の かたわら、 フランス語を習得中だ。

     吉田小姐一邊做時尚模特兒的工作,一邊學習法語。


4.  彼は保険会社に勤める かたわら、 ミステリー小説を書いて賞を受賞した。

     他任職於保險公司,同時還在寫的推理小說獲得了獎賞。


5.  張さんは語学学校で日本語を学ぶ かたわら、 日本人に胡弓を教えている。

     張先生一邊在語言學校學習日文,一邊教日本人拉二胡。

 

下一課>>


較新的 較舊